返回期刊首页 #梦幻流行#盯鞋

954 余辉尽头

余辉尽头   
本期为Twee Pop & C86(童稚流行)梦之城老虎机娱乐专题。
1986年,英国周刊NME出版了一盘被称为C-86的磁带,这盘磁带的作品具有典型的男女和声、寄情相思的歌词、颇具感染力的旋律和简单不矫揉造作的演奏。C-86的影响只持续了很短时间,但对后来的乐队影响甚大。大西洋两岸的后来者汲取了其中简约、纯朴的品质,从而演绎出更多绝妙的旋律。
严格的来说,C86不是一种风潮、更不是一种曲风,他们只是用一种清新简单、明亮动人的音色来复现心中的青春乌托邦。如同害羞而单纯、直率而天真永远是C86最大的特点一样,所有年轻里的冲动、痴狂都会在崭新的一天里尽情燃烧,就像Kitchens of Distinction在《Japan To Jupiter》里唱的:
From bicycles to platform heels从自行车到塑胶跟鞋School uniform to flares从学校制服到烟火A little silver make-up化上一点银色的妆容Black eyeliner in swathes裹上一条黑色的眼线We took the train to London坐上火车去伦敦On the Bed-Pan freedom line乘着破烂肮脏的下等列车Going to a nightclub, oh, to a nightclub in Soho去一家夜店 哦 一家在苏活区的夜店It's a scream, don't look down这令人疯狂 不要俯视(现实)We can be those cosmonauts我们也能成为那些太空人We can be space fantasy我们也能成为太空幻想We're a scream, we don't look down我们已经发狂 我们不会俯视We’re soaking in the glamour我们浸润在这魔力中From Japan to Jupiter从日本飞到木星

Hanging out at Eric's在唱片店乱逛In cobwebbed frilly sleeves浏览陈旧卷边的唱片封套Dressed roughly as Victorians(封面上的David Bowie)穿着好似维多利亚时代Dressed drastically as Queens穿着华丽如同女王Paint a red disc on your forehead在额头上涂上红色的圆盘Some lightning 'cross your cheek几条闪电穿过你的脸颊Jonesy says it how it could be琼西说清了其中的缘由His sunmachine, his starry man他的太阳机器 (Sunmachine) 他的繁星人(star man)His Major Tom, his Berlin hands他的汤姆少校(Space Oddity) 他的柏林双手(推倒柏林墙)(Berlin Trilogy)They’re a scream, don't look down...它们都令人疯狂 不要轻视它们We can be those cosmonauts我们也能成为那些太空人We can be space fantasy我们也能成为太空幻想We're a scream, we don't look down我们已经发狂 我们不会俯视We’re soaking in the glamour我们浸润在这魔力中From Japan to Jupiter从日本飞到木星Staring at the record sleeve注视着唱片封套For hour after hour一小时又一小时I want to be an astronaut with glitter and space power我想成为一个太空人 有闪亮的外壳和太空动力I want to dye my hair red我想染一头红发Hold a fag just like a girl像一个女孩一样叼着烟头Freeze in thick wool overcoats冻僵在厚重的羊毛外套下In the shadow of the wall在迷墙的阴影中And the record goes around, around那唱片还在一圈圈转And the needle gathers dust那唱针已经集起了灰They shout for me to turn it down他们叫喊着让我关掉它If I don't get out of here I'll burst我要是再不离开 就会爆发了I want to scream, I want to fly far away我想要尖叫 想要远走高飞Japan/Jupiter日本/木星Full of cleverness and charm充满了灵动和陶醉(Cleverness and charm)充满了灵动和陶醉Goodbye then to platforms再见了胶底靴To the Rollers and white jeans还有轮滑鞋和白帆布裤The make-up has caked up妆容已经结块And the fantasy's unreal而幻想已显得虚幻Still I'm glad I took the London train不过我还是庆幸我上了去伦敦的火车On the Bed-Pan freedom line乘着破烂肮脏的下等列车Went out to those dodgy clubs去了那些地下俱乐部And changed back to my school uniform in the Gents on platform 9而后在九号站台的男卫生间换回了我的学校制服We had a scream, we never looked back我们有过一次疯狂 我们从未回过头看We were those cosmonauts lost in outer space我们就是那些在迷失在外太空的宇航员A scream, don’t look now一次疯狂 但是现在不要再看了With a head rush of glamour, we spun the world and all inside her around凭借一颗充沛着诱惑的头颅 我们使全世界都地转天旋Spun the world and all inside her around全世界都地转天旋Spun the world and all inside her around全世界都地转天旋Spun the world and all inside her around全世界都地转天旋
欢迎大家关注梦之城的微信公众号:luoofmCover From Mathew Irving
落在低处 落在低处 2017-10-10
Loading...
Artist: Loading... Album: Loading...
00:00/00:00
Loading... Loading...
你们的支持,会让梦之城走得更远。 已有34人表示感谢>

相似期刊

评论·0

同步到